Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 22:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 He aquí YHVH te aferrará con fuerza Y te arrojará con violencia,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

17 He aquí que Jehová te transportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Pues el Señor está a punto de arrojarte lejos, hombre poderoso. Te agarrará,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Pues bien, Yavé te va a arrojar, hombre, te agarrará y te apretará,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Mira que Yahveh te lanzará con fuerza varonil -te aferrará férreamente,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 He aquí que Jehová te trasportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17-19 ”Dios te quitará de tu puesto, y serás la vergüenza de tu jefe. Dios hará que te lleven como esclavo a un país muy lejano. Él te pateará con fuerza y te arrojará a campo abierto, como si fueras una pelota. Allí morirás, y de nada te servirán tus famosos carros de guerra.

Tazama sura Nakili




Isaías 22:17
6 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando el rey volvió del jardín del palacio al aposento donde estaban bebiendo el vino, ¡he aquí Amán se había caído encima del reclinatorio° en que Ester se hallaba recostada! Por lo que el rey exclamó: ¿Acaso querrá también violar a la reina en mi presencia y en mi propia casa? No bien hubo salido tal exclamación de la boca del rey, cubrieron el rostro de Amán.°


La tierra es entregada en mano del impío, Él cubre los rostros de sus jueces.° Si no,° ¿quién es entonces?


Que se labra en lo alto un sepulcro Y en la piedra se hace un mausoleo, y dile: ¿Qué tienes aquí, a quién tienes aquí, Que te labras aquí un sepulcro?


Y te hará rodar como una bola sobre una tierra ancha.° Allí morirás y allí pararán tus gloriosos carros, ¡Oh vergüenza de la casa de tu señor!


Porque así dice YHVH: He aquí esta vez arrojaré con una honda a los habitantes del país, Y los afligiré, para que lo sientan.


Los nobles envían a sus criados° por agua, Van a las cisternas, pero no encuentran agua, Y vuelven con los cántaros vacíos, Avergonzados y confusos, cubren sus cabezas,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo