Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Isaías 21:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Que así me ha dicho Adonay: Anda, pon el centinela, que anuncie lo que vea:

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Porque el Señor me dijo así: Ve, pon centinela que haga saber lo que vea.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Mientras tanto, el Señor me dijo: «Pon un centinela sobre la muralla de la ciudad; que advierta a gritos lo que ve.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Pues así me ha hablado el Señor: 'Anda, coloca un centinela para que comunique lo que vea.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Que así me ha dicho el Señor: 'Ve, pon un centinela; lo que vea que lo anuncie.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Porque el Señor me dijo así: Ve, pon un guardia que haga saber lo que vea.

Tazama sura Nakili




Isaías 21:6
8 Marejeleo ya Msalaba  

Hijo de hombre, Yo te he puesto por atalaya a la casa de Israel, y cuando oigas una palabra de mi boca, la darás a ellos como advertencia de parte mía.


¡Oh Jerusalem, sobre tus muros he emplazado centinelas! Nunca se descuidarán, ni de día ni de noche. Los que invocáis a YHVH no os deis descanso;


Me hallaron los guardas que rondan la ciudad. ¿Habéis visto al que ama mi alma?


Y el atalaya gritó e informó al rey. Y el rey dijo: Si viene solo hay buenas nuevas en su boca. Y él continuó avanzando y acercándose.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo