Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 21:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Oh moradores de Tema, salid con agua al encuentro del sediento; Salid con pan al encuentro del que huye.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

14 Salid a encontrar al sediento; llevadle agua, moradores de tierra de Tema, socorred con pan al que huye.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Oh gente de Tema, lleven agua a esta gente sedienta, alimento a estos refugiados agotados.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Salgan al encuentro del sediento, habitantes del país de Tema, llevándole agua; acojan al fugitivo y denle pan.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 al encuentro del sediento llevad agua; habitantes del país de Temá, adelantaos con pan para los fugitivos

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Los moradores de la tierra de Tema trajeron agua al que estaba sediento; salieron con su pan a encontrar al que huía.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 salgan al encuentro del que tiene sed y ofrézcanle agua. Y ustedes, árabes de la región de Temá, salgan al encuentro del que huye y ofrézcanle algo de comer.

Tazama sura Nakili




Isaías 21:14
8 Marejeleo ya Msalaba  

Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema.


Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,


Las caravanas de Temán los otean, Los caminantes de Sabá tienen puesta su esperanza en ellos.


Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer, Si tiene sed, dale de beber,


Así que, si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; si tiene sed, dale de beber; porque haciendo esto amontonarás ascuas sobre su cabeza.°


Sed hospitalarios los unos para con los otros, sin murmuración.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo