Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 14:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Porque me levantaré contra ellos, dice YHVH Sebaot, Y extirparé de Babilonia la posteridad y el apellido, Al retoño y a la descendencia, dice YHVH.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Porque yo me levantaré contra ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y el remanente, hijo y nieto, dice Jehová.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales: «¡Yo, yo mismo me he levantado contra Babilonia! Destruiré a sus hijos, y a los hijos de sus hijos —dice el Señor—.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Me levantaré contra ellos -dice Yavé de los Ejércitos- y acabaré en Babilonia con su nombre y su descendencia, con sus hijos y sus bastardos, dice Yavé.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Yo me levantaré contra ellos -oráculo de Yahveh Sebaot- y exterminaré de Babel nombre y resto, progenie y prosapia -oráculo de Yahveh-.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Porque yo me levantaré contra ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y el remanente, hijo y nieto, dice Jehová.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22-23 »El Dios todopoderoso ha jurado que destruirá a Babilonia. La destruirá por completo; ¡barrerá con todo! En ella no quedará nadie con vida, y nunca más será recordada. Dios la convertirá en un pantano, y en una región llena de lechuzas».

Tazama sura Nakili




Isaías 14:22
15 Marejeleo ya Msalaba  

por tanto, he aquí que Yo traigo el mal sobre la casa de Jeroboam, y cortaré de Jeroboam a todo meante a la pared, tanto al que está bajo servidumbre como al que es libre en Israel, y barreré por completo la posteridad de Jeroboam, como se barre el estiércol, hasta que no quede nada.


Las palabras de YHVH son palabras puras, Como plata refinada en un crisol en la tierra, Purificada siete veces.


La memoria del justo será bendita, Pero el nombre de los impíos se pudrirá.


Vienen de tierra lejana, del confín de los cielos: YHVH con las armas de su ira,° para asolar la tierra entera.


¡He aquí, vienen montados parejas de jinetes! Después habló y dijo: ¡Ha caído, ha caído Babilonia,° Y todos los ídolos de sus dioses se han hecho pedazos° por tierra!


Así dice YHVH, vuestro Redentor, el Santo de Israel: Por vuestra causa he enviado a Babilonia, Y a todos ellos los haré bajar como fugitivos, A los caldeos, en las naves de sus clamores.°


Porque desde el Norte se abalanzó contra ella una nación que convertirá su tierra en una desolación, de modo que no habrá quien habite en ella, porque hombres y bestias huirán en desbandada.


Pero acerca de ti,° mandará YHVH Que no quede memoria de tu nombre. Destruiré los ídolos e imágenes fundidas En el templo de tus dioses, Y lo convertiré en tu sepultura, porque eres vil.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo