Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaías 14:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Descendió al Seol tu soberbia, Y ya no se oye el estruendo de tus salterios; Debajo tuyo hace cama la gusanera, Y los gusanos son tu cobertor.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

11 Descendió al Seol tu soberbia, y el sonido de tus arpas; gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Tu poder y tu fuerza fueron enterrados contigo. En tu palacio ha cesado el sonido del arpa. Ahora los gusanos son tu sábana, y las lombrices, tu manta”.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Tu esplendor junto al sonido de tus arpas ha sido lanzado al lugar adonde van los muertos, tienes gusanos como tu cama y, para cubrirte, lombrices.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 ¡Tu orgullo ha sido derribado al seol, al sonido de tus arpas!'. Debajo de ti se extiende podredumbre, tu cobertor es gusanera.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Descendió al sepulcro tu soberbia, y el sonido de tus vihuelas; gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 La muerte puso fin a tu orgullo y a la música de tus arpas. Ahora duermes envuelto en gusanos”.

Tazama sura Nakili




Isaías 14:11
16 Marejeleo ya Msalaba  

Ambos yacen en el polvo, Y los gusanos los cubren por igual.


¡Oh tú, llena de bullicio, ciudad turbulenta, urbe desenfrenada! Tus caídos no cayeron a cuchillo ni murieron en combate.


Por eso el Seol° ensancha sus fauces, y dilata su boca sin medida: Allá bajan nobles y plebeyos, Con su gloria y su alborozo, Y el que se regocijaba en ella.°


Porque como a un vestido los comerá la polilla, Y como a lana los devorará el gusano; Pero mi justicia durará eternamente, Y mi salvación por los siglos de los siglos.


Y saldrán, y mirarán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí: Su gusano no morirá, ni su fuego se extinguirá, y será el horror de todos los mortales.


Haré cesar el estrépito de tus canciones, Y no se oirá más el son de tus cítaras.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo