Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Hechos 7:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

34 Ciertamente he visto la opresión de mi pueblo que está en Egipto, y he oído sus gemidos,° y he descendido a librarlos. Ahora, pues, ven, para que te envíe a Egipto.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

34 Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Ciertamente he visto la opresión de mi pueblo en Egipto. He escuchado sus gemidos y he descendido para rescatarlos. Ahora ve, porque te envío de regreso a Egipto”.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 He visto cómo maltratan a mi pueblo en Egipto, he oído su llanto y he bajado para liberarlo. Y ahora ven, que te voy a enviar a Egipto.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 He visto el sufrimiento de mi pueblo en Egipto, he oído sus quejas y he bajado a liberarlos. Ahora, pues, ven acá; te voy a enviar a Egipto'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 Ciertamente, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

34 Yo sé muy bien que mi pueblo Israel sufre mucho, porque los egipcios lo han esclavizado. También he escuchado sus gritos pidiéndome ayuda. Por eso he venido a librarlos del poder egipcio. Así que prepárate, pues voy a mandarte a Egipto.”

Tazama sura Nakili




Hechos 7:34
21 Marejeleo ya Msalaba  

Pero YHVH descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos del hombre.


¡Vamos!, descendamos ya y confundamos allí su lengua para que nadie entienda el lenguaje de su compañero.


descenderé ahora y veré si en todo° han obrado según el clamor que llega hasta mí, y si no, lo sabré.


Luego viste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y escuchaste su clamor junto al mar Rojo,°


Envió a Moisés su siervo, Y a Aarón, al cual había escogido.


Con todo, Él miraba su angustia Y oía su clamor,


Oh YHVH, inclina tus cielos y desciende, Toca los montes, y humeen.


Respondió ’Elohim a Moisés: Yo Soy EL QUE SoY.° Y añadió: Así dirás a los hijos de Israel: Yo SoY° me ha enviado a vosotros.


El pueblo creyó, y al oír que YHVH se ocupaba de los hijos de Israel, y había visto su aflicción, hicieron reverencia y se postraron.


¡Oh, si rasgaras los cielos y descendieras, Para que las montañas fueran derretidas ante tu presencia,


Mediante un profeta YHVH hizo subir a Israel de Egipto, Y mediante un profeta lo guardó.°


Porque Yo te saqué de la tierra de Egipto, Te redimí de la casa de esclavitud, Enviando delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.


Y Yo descenderé y hablaré allí contigo, y tomaré del Espíritu que está sobre ti y lo pondré sobre ellos, para que soporten contigo la carga del pueblo y no la lleves tú solo.


Porque nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo: el Hijo del Hombre.°


pues he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.


Y cuando YHVH les levantaba jueces, YHVH estaba con el juez y los libraba de mano de sus enemigos todos los días de aquel juez, porque YHVH se conmovía de sus gemidos a causa de quienes los maltrataban y oprimían.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo