Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Hechos 23:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada!° Estás sentado para juzgarme° conforme a la ley, ¿y violando la ley, mandas que me golpeen?°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada! ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la ley, y quebrantando la ley me mandas golpear?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pero Pablo le dijo: «¡Dios te golpeará a ti, hipócrita corrupto! ¿Qué clase de juez eres si tú mismo infringes la ley al ordenar que me golpeen así?».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pablo entonces le dijo: 'Dios te golpeará a ti, pared blanqueada. Estás ahí sentado para juzgarme según la Ley, y tú violas la Ley ordenando que me golpeen.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Entonces Pablo le dijo: 'Dios te va a pegar a ti, pared blanqueada. Estás sentado para juzgarme según la ley, ¿y contra toda ley ordenas que me abofeteen?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Entonces Pablo le dijo: Dios te golpeará a ti, pared blanqueada: ¿Pues tú estás sentado para juzgarme conforme a la ley, y contra la ley me mandas golpear?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Pero Pablo le dijo: —Es Dios quien lo va a golpear a usted, ¡hipócrita! Usted tiene que juzgarme de acuerdo con la Ley; entonces, ¿por qué la desobedece ordenando que me golpeen?

Tazama sura Nakili




Hechos 23:3
14 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces Sedequías ben Quenaana se acercó y golpeó a Micaías en la mejilla, y dijo: ¿Por qué camino pasó de mí el Espíritu de YHVH para hablarte a ti?


¿Se aliará contigo el trono de iniquidad,° Que mediante presuntas leyes comete agravios?


Vi más debajo del sol: en el lugar del derecho, allí la impiedad; y en el lugar de la justicia, allí la iniquidad.


No harás injusticia en el juicio: ni alzarás el rostro del menesteroso° ni favorecerás al grande. Con rectitud juzgarás a tu prójimo.°


No haréis injusticia en el juicio, ni en la medida de longitud, ni en la de peso, ni en la de capacidad.


Ay de los que convierten el juicio en ajenjo, Y echan por tierra la justicia,


Anás entonces lo envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.


¿Juzga acaso nuestra ley al hombre sin que primero lo oiga y conozca qué hizo?


Entonces los que estaban° presentes dijeron: ¿Al sumo sacerdote de Dios maldices?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo