Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Hechos 21:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 Así, después de separarnos de ellos, zarpamos con rumbo directo a Cos, y al día siguiente a Rodas, y de allí a Pátara.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

1 Después de separarnos de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo a Cos, y al día siguiente a Rodas, y de allí a Pátara.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Después de despedirnos de los ancianos de Éfeso, navegamos directamente a la isla de Cos. Al día siguiente, llegamos a Rodas y luego fuimos a Pátara.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Cuando llegó la hora de partir, nos separamos a la fuerza de ellos y nuestro barco salió rumbo a Cos. Al día siguiente llegamos a Rodas, y de allí, a Pátara,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Cuando logramos arrancarnos de ellos y nos hicimos a la mar, navegamos directamente a Cos, el día siguiente a Rodas, y de allí, a Pátara.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Y aconteció que después de separarnos de ellos, zarpamos y vinimos camino directo a Cos, y al día siguiente a Rodas, y de allí a Pátara.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 Cuando nos despedimos de los líderes de la iglesia de Éfeso, subimos al barco y fuimos directamente a la isla de Cos. Al día siguiente, salimos de allí hacia la isla de Rodas, y de allí hacia el puerto de Pátara.

Tazama sura Nakili




Hechos 21:1
8 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando cesó de hablar, dijo a Simón: Boga hacia lo hondo, y echad abajo vuestras redes para una captura.


En uno de aquellos° días, aconteció que entró en una barca con sus discípulos, y les dijo: Pasemos al otro lado del lago; y se hicieron a la mar.


Embarcándonos en una nave adramitena que iba° a zarpar hacia los puertos de Asia, nos hicimos a la vela, estando con nosotros Aristarco, un macedonio tesalonicense.


De allí nos hicimos a la vela, y navegamos a sotavento de Chipre, porque los vientos eran contrarios.°


Y nosotros, hermanos, que fuimos separados de vosotros por un poco de tiempo,° de presencia, no de corazón,° nos esforzamos con mayor diligencia para ver vuestro rostro, con mucho deseo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo