Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 50:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Cuando los hermanos de José vieron que su padre había muerto, dijeron: Quizá José nos guarde rencor, y ciertamente nos devolverá todo el mal que le hicimos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 Viendo los hermanos de José que su padre era muerto, dijeron: Quizá nos aborrecerá José, y nos dará el pago de todo el mal que le hicimos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Pero ahora que su padre había muerto, los hermanos de José tuvieron temor, y se decían: «Ahora José mostrará su enojo y se vengará por todo el mal que le hicimos».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Al ver que había muerto su padre, los hermanos de José se dijeron: 'Tal vez José nos guarde aún rencor, y ahora nos devuelva todo el mal que le hicimos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Cuando los hermanos de José vieron que había muerto su padre, se decían: 'Quizá José nos guarde rencor y nos devuelva todo el mal que le causamos'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Y viendo los hermanos de José que su padre era muerto, dijeron: Quizá nos aborrecerá José, y nos dará el pago de todo el mal que le hicimos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 Al ver que su padre estaba muerto, los hermanos de José pensaron: «¿Qué vamos a hacer si José todavía está enojado con nosotros, y quiere vengarse por lo que le hicimos?»

Tazama sura Nakili




Génesis 50:15
13 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando lo vieron de lejos, antes que se acercara a ellos, se confabularon para darle muerte.


Y cuando pasaron los mercaderes madianitas, sacaron a José de la cisterna, lo subieron y lo vendieron a los ismaelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a José a Egipto.°


Y los puso juntos bajo custodia por tres días.


Después de sepultar a su padre, José volvió a Egipto juntamente con sus hermanos, y todos los que habían subido con él a sepultar a su padre.


Entonces mandaron a decir a José: Tu padre dio órdenes antes de su muerte diciendo:


Allí temblarán de espanto, Porque ’Elohim está con la generación de los justos.


Allí, donde no había nada que temer, se sobresaltaron de terror, Porque ’Elohim esparció los huesos del que puso asedio contra ti, Los avergonzaste, porque ’Elohim los desechó.


Huye el impío sin que nadie lo persiga, Pero como león está confiado el justo.


Y en cuanto a los que queden de vosotros, infundiré tal cobardía en sus corazones en las tierras de sus enemigos, que el sonido de una hoja que se mueva los perseguirá, y huirán como se huye de la espada, y caerán sin que nadie los persiga.


los cuales muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio juntamente con su conciencia; y acusándolos o defendiéndolos sus razonamientos)


Tufuate:

Matangazo


Matangazo