Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 45:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Declararéis a mi padre todo mi esplendor en Egipto y todo lo que habéis visto. Así que, ¡daos prisa, y haced que mi padre descienda acá!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 Haréis, pues, saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed a mi padre acá.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Díganle a mi padre acerca de la posición de honor que tengo aquí en Egipto. Descríbanle todo lo que han visto y, después, traigan a mi padre aquí lo más pronto posible».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Cuenten a mi padre la gloria que tengo en Egipto, y todo lo que han visto, y luego dense prisa de traer aquí a mi padre.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Contad a mi padre toda mi gloria en Egipto y todo lo que habéis visto; daos prisa y haced que mi padre baje acá'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Haréis, pues, saber a mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto; y daos prisa, y traed acá a mi padre.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Cuéntenle a mi padre todo lo que han visto, y todo el poder que tengo en este país, y tráiganlo enseguida.

Tazama sura Nakili




Génesis 45:13
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y por cierto, vuestros ojos pueden ver, y los ojos de mi hermano Benjamín, que es mi boca la que os habla.


Padre, aquello° que me has dado, quiero que donde Yo estoy, también ellos estén conmigo, para que contemplen mi gloria que me has dado, porque me amaste antes de la fundación del mundo.


Y José envió a llamar a su padre Jacob,° y a toda la familia, en número° de setenta y cinco personas.°


Y la ciudad no tiene necesidad del sol ni de la luna para que la iluminen,° porque la gloria de Dios la iluminó,° y el Cordero es su lumbrera.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo