Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 42:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y los puso juntos bajo custodia por tres días.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces los puso juntos en la cárcel por tres días.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces José los metió en la cárcel por tres días.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Y los metió a todos en la cárcel por tres días.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Y los encerró juntos en la cárcel por tres días.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Y los puso juntos en la cárcel por tres días.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Y así, José los puso a todos bajo vigilancia durante tres días.

Tazama sura Nakili




Génesis 42:17
9 Marejeleo ya Msalaba  

Y el jefe de los guardias se los encargó a José, y éste les servía, y estuvieron unos días bajo custodia.


Preguntó pues a aquellos oficiales de Faraón que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: ¿Por qué causa están hoy tristes vuestros semblantes?


Cuando Faraón se enfureció contra sus siervos, y me puso bajo custodia en la casa del jefe de los guardias, a mí y al principal de los panaderos.


f Oh YHVH, bien has hecho a tu siervo, Conforme a tu palabra.


Se agrupan en montones y quedan encerrados, presos en mazmorras; Después de muchos días serán visitados.


E hicieron ponerlo en custodia hasta que les fuera declarado por boca de YHVH.°


Y les echaron mano, y los pusieron bajo custodia hasta el día siguiente, porque ya era tarde.


y echando mano a los apóstoles, los metieron en la cárcel pública.


Porque ellos en verdad nos castigaron por pocos días, según les parecía, pero Éste, para lo provechoso, a fin de que participemos de su santidad.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo