Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 39:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y sucedió que, cuando él oyó que alzaba mi voz y gritaba, huyendo dejó su vestidura junto a mí, y salió afuera.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

15 y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó y salió.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Cuando me oyó gritar, salió corriendo y se escapó, pero dejó su manto en mis manos».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 y al sentir que yo levantaba la voz y gritaba, salió huyendo y dejó su ropa en mis manos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Entonces él, al oír que yo gritaba y llamaba, abandonó su vestido junto a mí, huyó y salió fuera'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y salió huyendo afuera.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

15 En cuanto me oyó gritar y pedir ayuda, salió corriendo ¡y hasta la ropa dejó!

Tazama sura Nakili




Génesis 39:15
3 Marejeleo ya Msalaba  

llamó a los varones de su casa y les habló diciendo: Mirad, nos trajo a un hombre hebreo para que se burlara de nosotros. Vino para acostarse conmigo, pero grité a gran voz.


Ella retuvo entonces su vestidura hasta que su amo llegó a su casa,


Traman cosas perversas, diciendo: ¡Hemos completado un plan bien concebido! Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, Se corrompe en lo recóndito de su corazón.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo