Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 37:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Cuando lo vieron de lejos, antes que se acercara a ellos, se confabularon para darle muerte.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

18 Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, conspiraron contra él para matarle.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando los hermanos de José lo vieron acercarse, lo reconocieron desde lejos. Mientras llegaba, tramaron un plan para matarlo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al verlo desde lejos, y antes de que llegara, se pusieron de acuerdo para matarlo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Le vieron ellos desde lejos y, antes de que se les acercara, tramaron su muerte.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, conspiraron contra él para matarlo.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Cuando ellos lo vieron acercarse, antes de que él llegara a donde ellos estaban, se pusieron de acuerdo para matarlo.

Tazama sura Nakili




Génesis 37:18
19 Marejeleo ya Msalaba  

Y aborreció Esaú a Jacob por la bendición con que lo había bendecido su padre, y dijo Esaú en su corazón: Se acercan los días del luto de mi padre, entonces podré matar a Jacob mi hermano.


Y se decían entre sí: ¡Aquí viene el señor de los sueños!°


Cuando los hermanos de José vieron que su padre había muerto, dijeron: Quizá José nos guarde rencor, y ciertamente nos devolverá todo el mal que le hicimos.


Aunque vosotros pensasteis mal contra mí, ’Elohim lo encaminó para bien, para hacer como en el presente, para mantener vivo a un pueblo numeroso.


Cambió el corazón de ellos° para que aborrecieran a su pueblo, Para que obraran astutamente contra sus siervos.


En pago de mi amor me son adversarios, Aunque yo oraba.


Oigo la calumnia de muchos, El terror me asalta por doquier, Mientras conspiran unidos contra mí, Y traman quitarme la vida.


Pero en ti, oh YHVH, yo he puesto mi confianza. He dicho: Tú eres mi Dios.


z Maquina el malo contra el justo, Y cruje sus dientes contra él.


x Acecha el malvado al justo, Y procura matarlo.


Conspiran en tropa contra la vida del justo, Y condenan a muerte° al inocente.


Pero los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Éste es el heredero; ¡venid, matémoslo y poseamos su herencia!°


Y llegada la madrugada, todos los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo tomaron consejo contra Jesús para matarlo.


Pero aquellos labradores se dijeron: Éste es el heredero. Venid, matémoslo, y la heredad será nuestra.


Dos días después era la pascua° y los ázimos.° Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo prenderlo por engaño para hacer que lo mataran.


Desde aquel día pues, tomaron acuerdo para que lo mataran.


Cuando se hizo de día, los judíos° tramaron un complot, y se juramentaron bajo maldición, diciendo que no habían de comer ni beber hasta que mataran a Pablo.


Saúl dijo a su hijo Jonatán y a todos sus siervos que dieran muerte a David; pero Jonatán ben Saúl amaba a David en gran manera.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo