Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 30:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Entonces dijo Lea: ¡Vino la ventura! Y llamó su nombre Gad.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

11 Y dijo Lea: Vino la ventura; y llamó su nombre Gad.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Lea le puso por nombre Gad, porque dijo: «¡Qué afortunada soy!».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Lía exclamó: '¡Qué suerte!', y le puso por nombre Gad.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Lía dijo entonces: '¡Qué suerte!' Y le llamó Gad.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llamó su nombre Gad.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

11 al que Lía le puso por nombre Gad, que significa «buena suerte», porque dijo: «¡Qué buena suerte he tenido!»

Tazama sura Nakili




Génesis 30:11
8 Marejeleo ya Msalaba  

Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo para Jacob.


Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un segundo hijo para Jacob.


E hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad y Aser. Estos fueron los hijos de Jacob que le nacieron en Padan-aram.


Y los hijos de Gad: Zifión, Hagui, Suni, Ezbón, Heri, Arodi y Areli.


Gad, salteadores lo asaltarán, Mas él asaltará al final.


Pero vosotros, los que abandonáis a YHVH, Y os olvidáis de mi Santo Monte; Los que preparáis una mesa para Fortuna,° Y lleváis la copa para el Destino,°


De los hijos de Gad, hecha su genealogía según sus familias, sus casas paternas, enumerando nominalmente, de veinte años arriba, todos los aptos para el ejército,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo