Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 29:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y Labán dijo: No se hace así en nuestro lugar, de dar la más joven antes que la primogénita.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 —Aquí no es nuestra costumbre casar a la hija menor antes que a la mayor —contestó Labán—,

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 ¿Por qué me has engañado?' Labán le respondió: 'No se acostumbra por aquí dar la menor antes que la mayor.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Respondió Labán: 'No es costumbre en este lugar el dar la hija pequeña antes que la mayor.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

26 Labán respondió: —No es nuestra costumbre que la hija menor se case antes que la mayor.

Tazama sura Nakili




Génesis 29:26
4 Marejeleo ya Msalaba  

Y llegada la mañana, ¡he aquí era Lea! Y él dijo a Labán: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? ¿No te serví por Raquel? ¿Por qué me has engañado?


Completa la semana de ésta y se te dará también la otra, por la labor que harás para mí otros siete años.


mientras decía a su padre: Así no, padre mío, porque éste es el primogénito, pon tu diestra sobre su cabeza.


porque raíz de todos los males es el amor al dinero, el cual codiciando algunos se descarriaron de la fe, y se traspasaron a sí mismos con muchos dolores.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo