Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Génesis 24:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Entonces el siervo corrió a su encuentro, y le dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

17 Entonces el criado corrió hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Entonces el siervo corrió hasta alcanzarla y le dijo: —Por favor, deme de beber un poco de agua de su cántaro.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Entonces el hombre corrió a su encuentro y le dijo: 'Por favor, dame un poco de agua de tu cántaro.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Entonces corrió el criado a su encuentro y le dijo: 'Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Entonces el siervo corrió hacia ella, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 el mayordomo corrió a su encuentro y le dijo: —Por favor, dame un poco de agua de tu cántaro.

Tazama sura Nakili




Génesis 24:17
10 Marejeleo ya Msalaba  

Y antes que yo acabara de hablar en mi corazón, he aquí Rebeca salía con su cántaro al hombro descendiendo a la fuente. Cuando sacó agua, entonces le dije: Te ruego que me des de beber.


Y él se levantó y fue a Sarepta. Y cuando llegó a la puerta de la ciudad, he aquí una mujer viuda estaba allí recogiendo leña, y él la llamó y le dijo: Te ruego que me traigas un poco de agua en un vaso, para que beba.


Oh moradores de Tema, salid con agua al encuentro del sediento; Salid con pan al encuentro del que huye.


En todo monte alto, en toda colina señera, habrá torrentes y cauces de agua, en el día de la gran matanza, cuando caigan las torres.


No tendrán hambre ni sed, Ni los herirá el calor abrasador ni el sol, Porque los conduce el que los compadece, Y los guía a manantiales de agua.


Llega una mujer de Samaria a sacar agua, y Jesús le dice: Dame de beber.


Le dice entonces la mujer samaritana: ¿Cómo tú, siendo judío, me pides de beber a mí, que soy una mujer samaritana? (Porque judíos y samaritanos no comparten).°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo