Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Gálatas 4:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava,° y uno de la libre.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno de la esclava, el otro de la libre.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Las Escrituras dicen que Abraham tuvo dos hijos, uno de la mujer esclava y el otro de su esposa, quien había nacido libre.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Está escrito que Abrahán tuvo dos hijos: uno de la esclava y el otro de la mujer libre, su esposa.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Porque está escrito que Abrahán tuvo dos hijos: uno, de la esclava; y otro, de la libre.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, y otro de la libre.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

22 Dice que él tuvo dos hijos, uno de ellos con su esclava, y el otro con su esposa, que era libre.

Tazama sura Nakili




Gálatas 4:22
7 Marejeleo ya Msalaba  

Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y Abram llamó Ismael al hijo que Agar le había dado a luz.


Por eso le dijo a Abraham: Expulsa a esa esclava y a su hijo, porque no heredará el hijo de esa esclava con mi hijo, con Isaac.°


El de la esclava nació según la carne, pero el de la libre, según la promesa.


Pero ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la esclava y a su hijo, porque no heredará el hijo de la esclava con el hijo de la libre.°


Por tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo