Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Gálatas 4:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 Desearía más bien estar presente con vosotros y mudar mi tono, porque estoy perplejo en cuanto° a vosotros.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

20 quisiera estar con vosotros ahora mismo y cambiar de tono, pues estoy perplejo en cuanto a vosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Desearía estar con ustedes en este momento para poder hablarles en otro tono, pero estando tan lejos, no sé qué más puedo hacer para ayudarlos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Cuánto desearía estar ahora con ustedes y hablarles de viva voz, porque ya no sé qué hacer por ustedes.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Quisiera estar ahí entre vosotros en este momento y elegir el tono adecuado, porque estoy desorientado en lo que respecta a vosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 quisiera estar ahora presente con vosotros y cambiar mi voz; porque estoy perplejo de vosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 ¡Cómo quisiera estar con ustedes en este momento, para hablarles de otra manera! ¡Estoy muy confundido, y no sé cómo tratarlos!

Tazama sura Nakili




Gálatas 4:20
5 Marejeleo ya Msalaba  

porque Herodes, sabiendo que era un varón justo y santo, temía a Juan y lo protegía, y cuando lo oía, se quedaba muy perplejo;° pero con todo, le gustaba oírlo.


que estamos atribulados en todo, pero no angustiados; en apuros, pero no desesperados;


Pues, ¿qué acción de gracias podremos dar en retorno a Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos regocijamos delante de nuestro Dios a causa de vosotros,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo