Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ezequiel 3:25 - La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pues en cuanto a ti, hijo de hombre, he aquí te pondrán sogas y te atarán con ellas, para que no salgas a ellos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

25 Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te ligarán, y no saldrás entre ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Allí, hijo de hombre, te atarán con cuerdas, para que no puedas salir a estar con el pueblo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Mira, hijo de hombre, como te ponen cuerdas y te atan; ya no podrás salir para conversar con ellos:'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 En cuanto a ti, hijo de hombre, mira: pondrán cuerdas sobre ti y con ellas te atarán, de modo que no podrás aparecer entre ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

25 Y tú, oh hijo de hombre, he aquí que pondrán sobre ti cuerdas, y con ellas te atarán, y no saldrás entre ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

25 Debes saber que te van a atar, y no podrás caminar libremente entre la gente.

Tazama sura Nakili




Ezequiel 3:25
7 Marejeleo ya Msalaba  

No me senté a disfrutar con los que se divertían, Forzado por tu mano me he sentado solitario, Porque me llenaste de indignación.


Mira, te amarro con sogas para que no te vuelvas de lado, hasta que hayas cumplido los días de tu apretura.


Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.


De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más joven, te ceñías a ti mismo e ibas adonde querías; pero cuando envejezcas, extenderás tus manos, y otro te ceñirá y te llevará adonde no quieres.


excepto que el Espíritu Santo, de ciudad en ciudad, me asegura que me esperan prisiones y tribulaciones.


porque Yo le mostraré cuánto tiene que padecer por mi nombre.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo