Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ezequiel 27:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Tus predios eran el corazón del mar; Tus armadores completaron tu belleza,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 En el corazón de los mares están tus confines; los que te edificaron completaron tu belleza.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Extendiste tus fronteras hacia el mar. Tus constructores hicieron perfecta tu belleza.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Tus fronteras estaban en alta mar y tus fundadores quisieron que fueras muy hermosa.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 En el corazón de los mares estaban tus fronteras. Tus constructores te hicieron de acabada hermosura.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 En el corazón de los mares están tus términos; los que te edificaron completaron tu belleza.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Ciertamente, dominabas los mares. Tenías la belleza de un barco bien construido.

Tazama sura Nakili




Ezequiel 27:4
5 Marejeleo ya Msalaba  

Será tendedero de redes en medio del mar, Porque Yo he hablado, dice Adonay YHVH. Será botín de las naciones,


Di: ¡Oh Tiro!, princesa de los puertos, Mercado de muchos pueblos costeros: Así dice Adonay YHVH: Tiro, tú te has dicho: Yo soy perfecta en hermosura.


Con cipreses de Senir armaron tu maderaje, Escogieron un cedro del Líbano y alzaron el mástil en ti;


Perfecto eras en todos tus caminos desde el día que fuiste creado, Hasta que se halló en ti maldad.


A causa de tu hermosura se enalteció tu corazón; A causa de tu esplendor corrompiste tu sabiduría. Yo te arrojo por tierra, y delante de los reyes Te pondré por espectáculo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo