Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ezequiel 10:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

7 Entonces un querubín extendió su mano por entre los querubines, hacia el fuego que había en medio de ellos, y tomando de este, lo puso en las manos del que estaba vestido de lino blanco, el cual lo tomó y salió.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

7 Y un querubín extendió su mano de en medio de los querubines al fuego que estaba entre ellos, y tomó de él y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino, el cual lo tomó y salió.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Luego uno de los querubines extendió la mano y tomó algunas brasas de en medio del fuego que ardía entre ellos. Puso las brasas en las manos del hombre vestido de lino y el hombre las tomó y salió de allí.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El querubín extendió la mano hasta el fuego, sacó unas brasas y las depositó en la mano del hombre con traje de lino; éste las recibió y salió.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Entonces el querubín alargó su mano, entre los querubines, hacia el fuego que había entre los querubines, lo tomó y lo puso en el hueco de las manos del hombre vestido de lino. Éste lo tomó y salió.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Y un querubín extendió su mano de entre los querubines hacia el fuego que estaba entre los querubines, y tomó de él, y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino, el cual lo tomó y salió.

Tazama sura Nakili




Ezequiel 10:7
7 Marejeleo ya Msalaba  

En cuanto a la semejanza de los seres vivientes, su apariencia era de ascuas de fuego, encendidas como antorchas, que andaban de un lado a otro entre los seres vivientes, y había un gran resplandor por el fuego, del cual salían relámpagos.


Y cuando mandó al varón vestido de lino blanco, diciendo: Toma fuego de adentro de las ruedas, de en medio de los querubines, él entró y se quedó en pie junto a una de las ruedas.


Y apareció en los querubines, por debajo de sus alas, como la apariencia de una mano humana.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo