Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 36:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 fueron a Moisés, y dijeron: El pueblo trae mucho más de lo que es necesario para el servicio de la obra que YHVH ha ordenado que se haga.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para la obra que Jehová ha mandado que se haga.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 fueron a ver a Moisés y le informaron: «¡La gente ha dado más de lo necesario para terminar la obra que el Señor nos ha ordenado hacer!».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 fueron a decir a Moisés: 'El pueblo entrega más de lo que se necesita para la construcción de las obras que Yavé ha mandado hacer.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 se presentaron a Moisés para decirle: 'El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para la ejecución de la obra que Yahveh ha mandado hacer'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para la obra del servicio que Jehová ha mandado que se haga.

Tazama sura Nakili




Éxodo 36:5
8 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando hubieron terminado, presentaron ante el rey y Joiada el resto de la plata, e hicieron con ella utensilios para la Casa de YHVH: objetos para el servicio y para los holocaustos, cucharas y otros objetos de oro y de plata. Y todos los días de Joiada se ofrecieron holocaustos, continuamente en la Casa de YHVH.


Se quitó pues todo el pueblo los zarcillos de oro que tenían en sus orejas y los llevaron a Aarón.


Tanto así, que todos los peritos que hacían toda la obra del Santuario, dejando cada uno la obra que hacía,


Entonces Moisés dio orden, y pregonaron por el campamento, diciendo: ¡Ni hombre ni mujer prepare más material para las ofrendas del Santuario! Y así se impidió al pueblo ofrecer más,


porque todos buscan lo suyo propio, no las cosas que son de Jesús el Mesías.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo