Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 35:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabras,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 azul, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 hilo azul, púrpura y escarlata; lino fino y pelo de cabra para tela;

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 púrpura violeta y escarlata, lino fino, pelo de cabra,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 púrpura violeta y escarlata, carmesí, lino fino, pelo de cabra,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 azul, púrpura, carmesí, lino fino y pelo de cabra;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 telas de color morado, azul y rojo; tela de lino fino, pelo de cabra,

Tazama sura Nakili




Éxodo 35:6
10 Marejeleo ya Msalaba  

azul, púrpura, carmesí, lino fino, y pelo de cabras.


Harás al Tabernáculo diez cortinas de lino torcido y azul, púrpura y carmesí. Las harás con querubines, obra de hábil diseñador.


Harás también un velo de azul, púrpura, carmesí y lino torcido. Se hará de obra primorosa, con querubines.


Para la entrada de la Tienda harás una cortina de azul, púrpura, carmesí, y lino torcido, obra de recamador.


Harás asimismo el pectoral del juicio, obra de artífice. Como la obra del efod lo harás: de oro, azul, púrpura, carmesí y torzal de lino fino lo fabricarás.


En sus orillas harás granadas de azul, púrpura y carmesí, alrededor en todo su borde, y entre ellas campanillas de oro alrededor.


Recoged de entre vosotros una ofrenda para YHVH. Todo aquel de corazón generoso llevará la ofrenda para YHVH: oro, plata y bronce,


pieles rojas de carneros, pieles de tejones y madera de acacia,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo