Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 31:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 para grabar piedras de engaste, y entallar madera, para realizar toda clase de oficio.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para trabajar en toda clase de labor.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Es hábil en grabar, en incrustar piedras preciosas y en tallar madera. ¡Es un maestro en todo trabajo artístico!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 y tallar tanto las piedras preciosas como la madera: es entendido en toda clase de trabajos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 para labrar piedras y engastarlas, para tallar la madera y para ejecutar cualquier obra.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para obrar en toda clase de labor.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 también sabe trabajar las piedras preciosas y hacer joyas, y además sabe tallar la madera y hacer toda clase de trabajos artísticos.

Tazama sura Nakili




Éxodo 31:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

Pero ¿quién será capaz de edificarle Casa, cuando los cielos, y los cielos de los cielos no lo pueden contener?° Y, ¿quién soy yo para que le edifique una Casa, sino tan sólo para quemar incienso ante Él?


para idear diseños, para labrar oro, plata y bronce,


Y Yo, he aquí, he puesto junto a él a Oholiab° ben Ahisamac, de la tribu de Dan, y en el corazón de todo hábil artesano° he puesto inteligencia, para que ellos hagan todo lo que te he ordenado:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo