Éxodo 23:29 - La Biblia Textual 3a Edicion29 No los echaré de tu presencia en un solo año para que la tierra no quede desolada y no se multipliquen contra ti las bestias del campo. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 196029 No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las fieras del campo. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente29 pero no los expulsaré a todos en un solo año, porque la tierra quedaría desierta y los animales salvajes se multiplicarían y serían una amenaza para ti. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)29 No te los quitaré de tu paso en un solo año, no sea que la tierra quede desierta y se multipliquen las fieras en perjuicio de ustedes. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 197529 No los arrojaré de tu presencia en un solo año, para que la tierra no quede desierta y para que las bestias salvajes no se multipliquen contra ti. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)29 No los echaré de delante de ti en un año, para que no quede la tierra desierta, y se aumenten contra ti las bestias del campo. Tazama sura |