Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 21:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 »Si el que la compró quiere que ella se case con su hijo, deberá tratarla como a una hija.

Tazama sura Nakili




Éxodo 21:9
2 Marejeleo ya Msalaba  

Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal.


Si no agradara a su señor (al que había sido destinada), dejará que la rescaten, y no tendrá derecho a venderla a pueblo extranjero por haber sido desleal con ella.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo