Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 21:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Mas si el siervo dijera insistentemente: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Sin embargo, el esclavo puede declarar: “Yo amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos; no quiero ser libre”.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si el esclavo dice: 'Estoy feliz con mi patrón, con mi esposa y mis hijos, no quiero salir libre solo',

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si este esclavo dijese: 'Quiero a mi amo, a mi mujer y a mis hijos, y renuncio a la libertad',

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y si el siervo dijere claramente: Yo amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos, no saldré libre:

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 »Si el esclavo dice con toda sinceridad: “Yo no quiero ser libre, pues amo a mi esposa, a mis hijos y a mi dueño”;

Tazama sura Nakili




Éxodo 21:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo.


Entonces su señor lo acercará ante ’Elohim° y lo hará llegar a la puerta o a la jamba de la puerta, y su señor le perforará la oreja con un punzón, y él le servirá para siempre.°


Oh YHVH Dios nuestro, otros amos aparte de ti nos han dominado, Pero sólo reconocemos tu Nombre, el tuyo solo.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo