Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 21:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

10 Si toma otra para sí,° no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni su deber conyugal.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

10 Si tomare para él otra mujer, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Ahora bien, si un hombre ya está casado con una esclava, pero además se casa con otra mujer, este no deberá descuidar los derechos de la primera esposa en cuanto al alimento, el vestido y la intimidad sexual.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Si se casa con ella y, después, con otra, no le disminuirá a la primera ni el vestido ni los derechos conyugales.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Si toma otra mujer, no privará a la sierva de su alimento, su vestido y sus derechos conyugales.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Si le tomare otra esposa, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

10 »Si el que la compró se casa con ella, y luego se casa con otra, no podrá quitarle a la que fue esclava sus derechos de esposa, ni podrá darle menos comida o ropa.

Tazama sura Nakili




Éxodo 21:10
3 Marejeleo ya Msalaba  

Y si no hace ninguna de estas tres cosas con ella, entonces ella saldrá gratuitamente, sin dinero.


Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo