Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Éxodo 13:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

20 Luego partieron de Sucot y acamparon en Etam, al extremo del desierto.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

20 Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, a la entrada del desierto.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Entonces los israelitas salieron de Sucot y acamparon en Etam, al límite del desierto.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Partieron de Sucot y acamparon en Etam, que está en la proximidad del desierto.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Partieron de Sucot y acamparon en Etam, al borde del desierto.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

20 Y salieron de Sucot y acamparon en Etam, a la entrada del desierto.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

20 Los israelitas empezaron su viaje en el pueblo de Sucot, y llegaron a Etam, donde comienza el desierto. Allí acamparon.

Tazama sura Nakili




Éxodo 13:20
2 Marejeleo ya Msalaba  

Partieron, pues, los hijos de Israel de Rameses° para Sucot, unos seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los pequeños.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo