Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Éxodo 1:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y las parteras respondieron a Faraón: Porque las mujeres hebreas no son como las mujeres egipcias, pues son vivaces y dan a luz antes que la partera llegue a ellas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

19 Y las parteras respondieron a Faraón: Porque las mujeres hebreas no son como las egipcias; pues son robustas, y dan a luz antes que la partera venga a ellas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 —Las mujeres hebreas no son como las egipcias —contestaron ellas—, son más vigorosas y dan a luz con tanta rapidez que siempre llegamos tarde.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Las parteras respondieron: 'Es que las mujeres hebreas no son como las egipcias. Son más robustas y dan a luz antes de que llegue la partera.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Respondieron las parteras al Faraón: 'Es que las hebreas no son como las mujeres egipcias. Son más vigorosas y dan a luz antes que llegue la partera'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Y las parteras respondieron a Faraón: Porque las mujeres hebreas no son como las egipcias; porque son robustas, y dan a luz antes que las parteras lleguen a ellas.

Tazama sura Nakili




Éxodo 1:19
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y David respondió al sacerdote Ahimelec: El rey me encomendó un asunto, y me dijo: Nadie sepa del asunto a que te envío y que te he ordenado. Y yo he citado a los jóvenes en cierto lugar.


Por lo cual el rey egipcio hizo llamar a las parteras, y les dijo: ¿Por qué habéis hecho esto, y dejáis vivir a los niños?


Y ’Elohim favoreció a las parteras, y el pueblo se multiplicó y se fortaleció en gran manera.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo