Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ester 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

2 Luego llegó hasta delante de la puerta real, pues no era permitido entrar en la puerta real cubierto de saco.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

2 Y vino hasta delante de la puerta del rey; pues no era lícito pasar adentro de la puerta del rey con vestido de cilicio.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Llegó hasta la puerta del palacio porque no se permitía que nadie entrara por la puerta del palacio vestido de luto.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Así llegó hasta la puerta real, la que nadie vestido de saco podía franquear.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 hasta llegar delante de la puerta del rey, pues nadie podía entrar por la puerta del rey vestido de sayal.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Y vino hasta delante de la puerta del rey; porque no era lícito pasar adentro de la puerta del rey vestido de cilicio.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Llegó hasta la entrada del palacio del rey, pero no entró porque estaba prohibido entrar en el palacio vestido de esa manera.

Tazama sura Nakili




Ester 4:2
4 Marejeleo ya Msalaba  

Pasados los días del duelo, José habló a la casa de Faraón, diciendo: Si he hallado gracia a vuestros ojos, os ruego que habléis a oídos de Faraón, diciendo:


Mardoqueo supo todo lo que se había hecho. Entonces Mardoqueo rasgó sus vestidos y se vistió de saco° y de ceniza, y entró al medio de la ciudad,° y allí clamó amargamente.


Y en cada una de las provincias, dondequiera llegaba la orden del rey y su edicto, hubo gran duelo entre los judíos: ayuno y llanto y lamentaciones, y el saco y la ceniza llegaron a ser cama para muchos.


¿O qué salisteis a ver? ¿A un hombre cubierto con vestiduras finas? He aquí los que tienen vestido espléndido y viven en deleites están en los palacios.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo