Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ester 3:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y los súbditos del rey que estaban en la puerta real preguntaban a Mardoqueo: ¿Por qué desafías el mandato del rey?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Y los siervos del rey que estaban a la puerta preguntaron a Mardoqueo: ¿Por qué traspasas el mandamiento del rey?

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Entonces los funcionarios del palacio que estaban a la puerta del rey le preguntaron a Mardoqueo: «¿Por qué desobedeces la orden del rey?».

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Los demás empleados del rey que trabajaban en la Puerta dijeron a Mardoqueo: '¿Por qué desobedeces la orden del rey?»'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Los servidores del rey que estaban en la puerta real dijeron a Mardoqueo: '¿Por qué quebrantas tú la orden del rey?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y los siervos del rey que estaban a la puerta, dijeron a Mardoqueo: ¿Por qué traspasas el mandamiento del rey?

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 así que los sirvientes del palacio le preguntaron por qué no obedecía la orden del rey.

Tazama sura Nakili




Ester 3:3
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y cuando las doncellas fueron reunidas por segunda vez,° Mardoqueo estaba junto a la puerta real.


Y todos los súbditos del rey que estaban en la puerta real se inclinaban y se postraban ante Amán, porque el rey así lo había dispuesto. Pero Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él.


Y preguntándole ellos cada día sin que él les prestara atención, ocurrió que lo denunciaron a Amán, para ver si Mardoqueo se mantendría firme a su dicho, por cuanto él les había declarado que era judío.


Pero las parteras tuvieron temor de ’Elohim, y no hicieron conforme a lo que el rey de Egipto les había ordenado, sino que dejaron vivir a los niños.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo