Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomio 19:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Tal como el que va con su prójimo al bosque a cortar leña, y al blandir con su mano el hacha para cortar el árbol, el hierro se desprende del mango y alcanza a su prójimo, y muere. Ése podrá huir a cualquiera de esas ciudades para conservar la vida,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 como el que fuere con su prójimo al monte a cortar leña, y al dar su mano el golpe con el hacha para cortar algún leño, saltare el hierro del cabo, y diere contra su prójimo y este muriere; aquel huirá a una de estas ciudades, y vivirá;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Por ejemplo, supongamos que una persona va con un vecino a cortar leña al bosque, y cuando uno de los dos levanta el hacha para cortar un árbol, la cabeza del hacha se desprende del mango y mata a la otra persona. En tales casos, el responsable de la muerte puede huir a una de las ciudades de refugio para vivir a salvo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Por ejemplo, si alguno va al bosque con un compañero a cortar leña y mientras maneja el hacha para cortar el árbol, se sale el hierro del mango y va a herir mortalmente a su compañero; éste puede huir a una de estas ciudades y así salvarse.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 si uno, por ejemplo, va con un compañero al bosque para cortar leña y, al manejar el hacha para derribar un árbol, se le sale el hierro del mango, golpea al otro y lo hiere de muerte, este hombre podrá refugiarse en una de aquellas ciudades y así salvar su vida;

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Como cuando un hombre va al bosque con su prójimo a cortar leña, y poniendo fuerza con su mano en el hacha para cortar algún leño, salta el hierro del cabo, y cae sobre su prójimo, y muere; aquél huirá a una de estas ciudades, y vivirá;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5-6 »Supongamos que dos leñadores salen al bosque y que, al cortar leña, el hacha se le zafa a uno de ellos, y golpea a su compañero. Si a causa del golpe el otro muere, el que lo mató podrá refugiarse en una de esas ciudades. Si esas ciudades no estuvieran cerca, los familiares del muerto podrían alcanzar y matar al compañero, sin tomar en cuenta que todo fue un accidente.

Tazama sura Nakili




Deuteronomio 19:5
7 Marejeleo ya Msalaba  

Fue pues con ellos, y cuando llegaron al Jordán, talaron unos árboles.


El prudente ve el mal y se aparta, Pero los simples siguen, y llevan el daño.


Aquel varón será como abrigo del viento, Como refugio contra la tempestad, Como corrientes de aguas en tierra seca, Como sombra de roca maciza en tierra calurosa.


Así la asamblea librará al homicida de la mano del vengador de la sangre, y la asamblea hará que vuelva a su ciudad de refugio, donde se había refugiado, y allí habitará hasta la muerte del sumo sacerdote, a quien se ungió con el aceite del Santuario.


Y este será el caso del homicida que se refugie allá para salvar la vida: quien mate a su prójimo sin intención, y sin que lo haya aborrecido anteriormente.


no sea que el vengador de la sangre persiga al homicida, mientras esté enardecido su corazón, y, por ser largo el camino, lo alcance y le quite la vida, no siendo él digno de muerte ya que no lo aborrecía anteriormente.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo