Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomio 11:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 Amarás pues a YHVH tu Dios, y guardarás siempre su precepto, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

1 Amarás, pues, a Jehová tu Dios, y guardarás sus ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 »Ama al Señor tu Dios y obedece siempre sus requisitos, decretos, ordenanzas y mandatos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Amarás, pues, a Yavé, tu Dios, y cumplirás todos los días cuanto te tiene ordenado: sus ordenanzas, sus mandamientos y sus preceptos.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Ama a Yahveh, tu Dios, y guarda siempre lo que él prescribe que se guarde: sus preceptos, sus normas y sus mandamientos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Amarás, pues, a Jehová tu Dios, y guardarás su ordenanza, y sus estatutos y sus juicios y sus mandamientos, todos los días.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 Moisés continuó diciendo: «Muestren amor por su Dios y obedezcan sus mandamientos.

Tazama sura Nakili




Deuteronomio 11:1
22 Marejeleo ya Msalaba  

Para que guardaran sus estatutos, Y observaran sus leyes. ¡Aleluya!


Amo a YHVH, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas,


Yo soy YHVH vuestro Dios. Andad en mis estatutos, guardad mis preceptos, y ponedlos por obra.


Por tanto guardaréis mi ordenanza no practicando ninguna de las costumbres abominables que se practicaron antes de vosotros, para que no os contaminéis con ellas. Yo, YHVH vuestro Dios.


Guardarán, pues, mi precepto, no sea que lleven pecado con ese motivo y mueran por haberlo profanado. ¡Yo soy YHVH, que los santifico!


En la entrada de la Tienda de Reunión permaneceréis día y noche por siete días, vigilando la ordenanza de YHVH para que no muráis, pues así me fue ordenado.


Así dice YHVH Sebaot: Si andas por mis caminos y si guardas mi mandato, también tú juzgarás mi Casa, y también guardarás mis atrios, y te daré entrada entre éstos que están presentes.


Y ahora Israel, ¿qué te pide YHVH tu Dios, sino que temas a YHVH tu Dios, que andes en todos sus caminos, y que lo ames, y sirvas a YHVH tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma,


Y sucederá que, si obedecéis diligentemente mis mandamientos que yo os ordeno hoy, amando a YHVH vuestro Dios, y sirviéndole con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma,


Porque si guardáis diligentemente todo este mandamiento que yo os ordeno cumplir, amando a YHVH vuestro Dios, para andar en todos sus caminos, aferrándoos a Él,


En pos de YHVH vuestro Dios andaréis y a Él temeréis. Guardaréis sus mandamientos y escucharéis su voz. A Él serviréis y a Él seréis fieles.


Obedecerás pues la voz de YHVH tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y estatutos que yo te ordeno hoy.


YHVH tu Dios circuncidará tu corazón y el corazón de tu descendencia, para que ames a YHVH tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas.


Ahora pues, oye Israel los estatutos y decretos que os enseño,° a fin de observarlos, para que viváis y entréis a tomar posesión de la tierra que YHVH, el Dios de vuestros padres, os da.


Guarda pues sus estatutos y mandamientos que yo te ordeno hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra que YHVH tu Dios te da para siempre.


Mirad: os he enseñado estatutos y decretos, conforme me enseñó YHVH mi Dios, para que hagáis así en medio de la tierra donde vais a entrar para poseerla.


Convocó entonces Moisés a todo Israel, y les dijo: ¡Oye Israel los estatutos y decretos que yo hablo hoy a vuestros oídos para que los aprendáis y los pongáis por obra!


¡Quién diera que tuvieran siempre tal corazón, que me temieran y observaran todos los días mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos por siempre!


Estos, pues, son los mandamientos, los estatutos y los decretos que YHVH vuestro Dios ordenó que os enseñara, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual pasáis para tomarla en posesión.


Amarás a YHVH tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, y con toda tu fuerza.°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo