Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Daniel 2:8 - La Biblia Textual 3a Edicion

8 Respondió el rey y dijo: En verdad veo que ponéis dilaciones, porque sabéis que es un asunto que tengo ya decidido.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

8 El rey respondió y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 El rey respondió: —¡Ya sé lo que se proponen! Están tratando de ganar tiempo porque saben que hablo en serio cuando digo:

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Pero el rey les dijo: 'Bien veo que ustedes sólo buscan ganar tiempo porque ya saben que mi decisión está tomada.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 El rey replicó: 'Veo claramente que pretendéis ganar tiempo, porque sabéis la decisión que he tomado.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 El rey respondió, y dijo: Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8-9 El rey les dijo: —Creo que ustedes quieren ganar tiempo. Se están poniendo de acuerdo para decirme puras mentiras. Pero mi decisión no va a cambiar. Díganme qué fue lo que soñé, y así sabré que son capaces de decirme lo que significa. Si no me lo dicen, mandaré que los castiguen a todos.

Tazama sura Nakili




Daniel 2:8
4 Marejeleo ya Msalaba  

Respondieron por segunda vez, y dijeron: Refiera el rey el sueño a sus siervos, y le mostraremos la interpretación.


Si no me mostráis el sueño, una misma será vuestra sentencia, pues os habéis confabulado para mentirme con palabras falsas mientras pasa el tiempo. ¡Declaradme de una vez el sueño, y sabré que podréis interpretármelo!


haciendo buen uso del tiempo,° porque los días son malos.


Andad sabiamente para con los de afuera, no malgastando el tiempo.°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo