Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Colosenses 4:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 Y cuando esta epístola haya sido leída en presencia de vosotros, haced que también sea leída en la iglesia de los laodicenses; y que vosotros también leáis la de Laodicea.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

16 Cuando esta carta haya sido leída entre vosotros, haced que también se lea en la iglesia de los laodicenses, y que la de Laodicea la leáis también vosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Una vez que hayan leído esta carta, pásenla a la iglesia en Laodicea para que ellos también puedan leerla. Y ustedes deberían leer la carta que les escribí a ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Después de que sea leída esta carta entre ustedes, procuren que sea leída también en la Iglesia de Laodicea, y consigan, por su parte, la que ellos recibieron, para leerla ustedes.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Y cuando se haya leído entre vosotros esta carta, haced que se lea también en la iglesia de los laodicenses; y vosotros leed también la de Laodicea.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Y cuando esta epístola haya sido leída entre vosotros, haced que también se lea en la iglesia de los laodicenses; y que la epístola de Laodicea la leáis también vosotros.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 Cuando ustedes hayan leído esta carta, háganla llegar a los que se reúnen en Laodicea, para que también ellos la lean, y ustedes a su vez lean la carta que yo les envié a ellos.

Tazama sura Nakili




Colosenses 4:16
6 Marejeleo ya Msalaba  

Y dijo Jeremías a Seraías: Cuando llegues a Babilonia, y veas y leas todas estas cosas,


Porque quiero que sepáis cuán grande lucha tengo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que no han visto mi rostro;°


Porque doy testimonio de él,° de que tiene mucha aflicción° por vosotros, por los de Laodicea, y por los de Hierápolis.


Saludad a los hermanos de Laodicea, a Ninfa, y a la iglesia que está en la casa de ella.°


Os conjuro por el Señor que esta° epístola° sea leída a todos los hermanos.°


Si alguno no obedece a nuestra palabra transmitida mediante esta epístola,° a éste señalad° para no juntaros con él, a fin de que sea avergonzado,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo