Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Cantares 7:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Madruguemos y vayamos° a las viñas, Veamos si ha brotado la vid, Si ya se abrieron sus flores, Si florecen los granados; Allí te daré mis caricias.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

12 Levantémonos de mañana a las viñas; Veamos si brotan las vides, si están en cierne, Si han florecido los granados; Allí te daré mis amores.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Levantémonos temprano y vayamos a los viñedos para ver si brotaron las vides, si ya abrieron las flores, y si las granadas están en flor. Allí te daré mi amor.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Amado mío, ven, salgamos al campo, pasaremos la noche en los pueblos,

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Ven, mi amado, salgamos a los campos: pasaremos la noche en las aldeas,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Levantémonos de mañana a las viñas; veamos si brotan las vides, si se abre el cierne, si han florecido los granados; allí te daré mis amores.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 12 (13) Cuando amanezca, iremos a los viñedos y veremos sus retoños, los capullos abiertos, y los granados en flor. ¡Allí te entregaré mi amor!

Tazama sura Nakili




Cantares 7:12
27 Marejeleo ya Msalaba  

Porque allí están los tronos del juicio, Los tronos de la casa de David.


Entonces entraré al altar de Dios, al Dios que es la alegría de mi gozo, Y te alabaré con el decacordio, oh ’Elohim, Dios mío.


¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti, nada deseo en la tierra.


Y allí me reuniré contigo, entre los dos querubines que están sobre el Arca del Testimonio, y por encima del propiciatorio hablaré contigo todo lo que haya de ordenarte para los hijos de Israel.


Yo amo a los que me aman, Y me hallan los que temprano me buscan.


Todo cuanto halle hacer tu mano, hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol, adonde vas, no hay obra ni propósito, ni conocimiento ni sabiduría.


La higuera ya madura sus brevas, Y las vides en cierne exhalan su aroma. ¡Levántate, oh amada mía, hermosa mía, y ven!


Él y ella ¡Cazadnos las zorras! Las zorras pequeñas que echan a perder las viñas… ¡Nuestras viñas en flor!


Tus renuevos son paraíso de granados Con toda suerte de frutos deleitosos, De flores de alheña y de nardos,


¡Despierta, oh Aquilón! ¡Ven, oh Austro, y sopla sobre mi huerto para que se esparzan sus aromas! Ella ¡Venga mi amado a su huerto Y coma sus preciados frutos!


Él Al huerto de los nogales descendí, A ver los frutos del valle, A ver si brotaba la vid, Si florecían los granados.


Ven, amado mío, Salgamos al campo, Pernoctemos en las aldeas.


¡Cuán hermosa y dulce eres, Oh amor deleitoso!


Antes de la vendimia,° cuando haya acabado la floración, Y se produzca el fruto, y maduren las uvas, Podará con podaderas los pámpanos,° Y arrancará las cepas, y las arrojará.


Después de algunos días, Pablo dijo a Bernabé: Volvamos a visitar a los hermanos de ciudad en ciudad, en todas aquellas en las que hemos anunciado° la palabra del Señor, para ver° cómo están.


Y no sólo esto, sino que también nos gloriamos en Dios por medio de Jesús el Mesías, Señor nuestro, por el cual hemos recibido ahora la reconciliación.


Examinaos a vosotros mismos si estáis en la fe; probaos a vosotros mismos. ¿O no os reconocéis a vosotros mismos, que Jesús el Mesías está en vosotros? ¡A menos que estéis° descalificados!


La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesús, el Mesías, con amor inalterable.°


vigilando que ninguno quede privado de la gracia de Dios, no sea que brotando alguna raíz de amargura,° os perturbe, y por ella muchos sean contaminados;


Y otra vez: Yo estaré confiado en Él.° Y otra vez: Aquí estoy Yo, y los hijos que Dios me dio.°


y librar a todos aquellos que, por temor de la muerte, están sujetos a vivir en esclavitud.


Acerquémonos, pues, con confianza al trono de la gracia, para que obtengamos misericordia y hallemos gracia para el oportuno socorro.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo