Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Cantares 6:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Abinadab.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

12 Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Aminadab.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Antes de darme cuenta, mis fuertes deseos me habían llevado a la carroza de un hombre noble.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 No sé cómo, de repente se me oocurrió: encabecé los carros de guerra de mi pueblo. KCoro:

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 No sé cómo, me puso mi deseo en el carro del príncipe.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Antes que lo supiera; mi alma me puso como los carros de Aminadab.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Pero, antes de darme cuenta, ¡mi pasión me condujo hasta el carro de mi príncipe!

Tazama sura Nakili




Cantares 6:12
5 Marejeleo ya Msalaba  

Él Al huerto de los nogales descendí, A ver los frutos del valle, A ver si brotaba la vid, Si florecían los granados.


Coro ¡Vuelve, vuelve, oh sulamita! ¡Vuelve, vuelve, y te contemplaremos! Él ¿Qué queréis ver en la sulamita? Coro Algo como las danzas de Majanaim.°


Y levantándose, fue a su padre. Y estando él aún distante, su padre lo vio, y corriendo, enternecido, se echó sobre su cuello y lo besó efusivamente.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo