Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Cantares 5:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Sus ojos son como palomas Junto a corrientes de agua, Bañados con leche, Que descansan en la orilla.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

12 Sus ojos, como palomas junto a los arroyos de las aguas, Que se lavan con leche, y a la perfección colocados.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Sus ojos brillan como palomas junto a manantiales de agua, montados como joyas lavadas en leche.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Sus ojos, como palomas junto a una fuente de agua, que se bañan en leche, posadas junto a un estanque;'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Sus ojos, cual palomas al lado del límpido arroyo, bañándose en leche, descansando en la margen.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Sus ojos, como de palomas junto a los arroyos de las aguas, que se lavan con leche, y a la perfección colocados.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Sus ojos son dos palomas bañadas en leche y sentadas junto a los arroyos.

Tazama sura Nakili




Cantares 5:12
4 Marejeleo ya Msalaba  

piedras de ónice y piedras de engaste para el efod° y para el pectoral.°


Él He aquí eres hermosa, oh amada mía. ¡Cuán bella eres! Tus ojos son como palomas.


Él He aquí eres hermosa, amada mía. ¡He aquí, eres hermosa! Tus ojos son palomas a través de tu velo, Tus cabellos como un rebaño de cabras Que descienden al alba del monte Galaad.


Y no hay criatura escondida en su presencia; antes bien, todas las cosas están desnudas y expuestas a los ojos de Aquél a quien tenemos que presentar° cuenta.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo