Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -





Apocalipsis 9:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

9 y tenían corazas como corazas hechas de hierro; el estruendo° de sus alas era como el estruendo° de muchos carros° de caballos que corren a la batalla.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

9 tenían corazas como corazas de hierro; el ruido de sus alas era como el estruendo de muchos carros de caballos corriendo a la batalla;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Llevaban puestas armaduras de hierro, y sus alas rugían como un ejército de carros de guerra que se apresura a la batalla.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Tienen corazas de hierro y sus alas hacen el mismo ruido que un ejército de carros con muchos caballos que corren al combate.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Llevaban corazas como corazas de hierro y el ruido de sus alas era como ruido de carros de muchos caballos que se lanzan al combate.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 y tenían corazas como corazas de hierro; y el ruido de sus alas era como el estruendo de muchos carros de caballos corriendo a la batalla.

Tazama sura Nakili




Apocalipsis 9:9
8 Marejeleo ya Msalaba  

Y en la visión vi a los caballos y a los que los montaban, que tenían corazas de fuego, de jacinto° y de azufre; y las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones, y de sus bocas salía fuego, humo y azufre.


Sus huesos son tubos de bronce, Su osamenta, barras de hierro.


Parece decir entre clarines: ¡Ea! ¡Ea! Olfateando desde lejos la batalla, La tronante voz de capitanes, y los alaridos de guerra.


Porque toda bota que pisa con estrépito° Y toda capa empapada en sangre, Serán para quemar, pasto del fuego.


Por el galopar de sus caballos, Por el alboroto de sus carros, Por el estruendo de sus ruedas, Los padres, ya sin fuerzas, Ni siquiera miran por sus hijos.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo