Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Apocalipsis 3:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Porque dices: ¡Soy rico, me he enriquecido y no tengo necesidad de nada! Y no sabes que eres un desventurado y un miserable, pobre, ciego y desnudo.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

17 Porque tú dices: Yo soy rico, y me he enriquecido, y de ninguna cosa tengo necesidad; y no sabes que tú eres un desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Tú dices: “Soy rico, tengo todo lo que quiero, ¡no necesito nada!”. Y no te das cuenta de que eres un infeliz y un miserable; eres pobre, ciego y estás desnudo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Tú piensas: 'Soy rico, tengo de todo, nada me falta'. Y no te das cuenta de que eres un infeliz, digno de compasión, pobre, ciego y desnudo.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Porque dices: soy rico. Me he enriquecido y de nada tengo necesidad. Y no adviertes que eres tú el desdichado y miserable y pobre y ciego y desnudo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de nada; y no sabes que tú eres un desventurado, y miserable, y pobre, y ciego, y desnudo.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Pues tú dices que eres rico, que te ha ido muy bien y que no necesitas de nada. Pero no te das cuenta de que eres un pobre ciego, desdichado y miserable, y que estás desnudo.

Tazama sura Nakili




Apocalipsis 3:17
26 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces se les abrieron los ojos a ambos y se dieron cuenta de que estaban desnudos, y cosieron follaje° de higuera, y se hicieron ceñidores° para sí mismos.


Y en efecto hirió YHVH al pueblo por lo que habían hecho con el becerro que Aarón hizo.


Hay quienes se enriquecen, y nada tienen, Y hay quienes se hacen pobres, y tienen grandes riquezas.


No sea que, harto, te niegue y diga: ¿Quién es YHVH? O que, siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios.


¿Quién es ciego sino mi siervo, y sordo sino el mensajero que envío? ¿Quién es ciego como el emisario, y ciego como el siervo de YHVH?


¡Oh generación, atended la palabra de YHVH! ¿He sido Yo un desierto para Israel? ¿O acaso una tierra de densas tinieblas? ¿Por qué dice mi pueblo: Somos libres,° nunca más volveremos a ti?


Dijo Efraín: Ciertamente me he enriquecido, He hallado riquezas para mí. Pero sus esfuerzos no le alcanzarán Para borrar el pecado que cometió.°


a las cuales sus compradores degüellan sin sentirse culpables, y el que las vende piensa: ¡Bendito sea YHVH; me estoy enriqueciendo!, y ni sus propios pastores se compadecen de ellas.


Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.


Pero cuando Él lo oyó, dijo: No tienen necesidad de médico los sanos, sino los enfermos.


A los hambrientos colmó de bienes, Y envió vacíos a los que se enriquecen.


Pero ¡ay de vosotros los ricos, porque ya tenéis vuestro consuelo!


Bien, por incredulidad fueron desgajadas, y tú por la fe estás firme. No seas arrogante, sino teme.


Porque no quiero hermanos que ignoréis este misterio, para que no seáis arrogantes acerca de vosotros mismos: que un endurecimiento parcial ha ocurrido a Israel, hasta que entre la plenitud de los gentiles.


Ordeno pues, por la gracia que me fue dada, a cada cual que está entre vosotros, que no piense más altamente de lo que debe pensar, sino que piense con sobriedad,° según la medida° de fe que Dios dio a cada uno.


¡Miserable de mí! ¿Quién me libertará° de este cuerpo de muerte?°


Porque el que carece de estas cualidades, está ciego, teniendo cerrados los ojos, ha olvidado la purificación de sus antiguos pecados.


(He aquí vengo como ladrón.° Bienaventurado el que vela y guarda sus ropas, no sea que ande desnudo y vean su vergüenza.)


Sé° tu tribulación, y tu pobreza (pero eres rico), y la blasfemia° de los que dicen ser judíos y no lo son, sino sinagoga de Satanás.


Y por cuanto eres tibio, y no caliente ni frío, estoy por vomitarte de mi boca.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo