Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Amós 5:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Retirad de mi presencia la bulla de los cánticos, No quiero escuchar la melodía de tus arpas.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Quita de mí la multitud de tus cantares, pues no escucharé las salmodias de tus instrumentos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 ¡Fuera de aquí con sus ruidosos himnos de alabanza! No escucharé la música de sus arpas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Váyanse lejos con el barullo de sus cantos, que ya no quiero escuchar la música de sus arpas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Aparta de mí el ruido de tus cánticos, no quiero oír el son de tus arpas.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Aleja de mí el ruido de tus cantos, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 ¡Vayan a cantar a otra parte! ¡No quiero oír esa música de arpa!

Tazama sura Nakili




Amós 5:23
5 Marejeleo ya Msalaba  

Por muchos holocaustos y ofrendas que me acerquéis, No los aceptaré ni miraré vuestros sacrificios pacíficos de víctimas cebadas.


Más bien, fluya como las aguas el derecho, Y la justicia como arroyo perenne.


Que entonáis° al son del salterio, y como David, Creáis para vosotros instrumentos musicales.


Convertiré vuestras solemnidades en duelo, Y todos vuestros cánticos en lamentos; Haré vestir cilicio sobre todo lomo, Y que toda cabeza se rape,° Les daré un duelo como por el unigénito, Al término de un amargo día.


En aquel día, dice Adonay YHVH, los cantos del palacio se convertirán en aullidos. Muchos serán los cadáveres que en silencio serán echados en cualquier parte.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo