Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Amós 1:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

4 Enviaré un fuego sobre la casa de Hazael Que devorará los palacios de Ben- Hadad.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

4 Prenderé fuego en la casa de Hazael, y consumirá los palacios de Ben-adad.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Por lo tanto, haré caer fuego sobre el palacio del rey Hazael, y las fortalezas del rey Ben-adad serán destruidas.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 yo prenderé fuego a la casa de Jazael y se incendiarán los palacios de Ben-Hadad.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Enviaré fuego a la casa de Jazael, que devorará los palacios de Ben Hadad.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Y meteré fuego en la casa de Hazael, y consumirá los palacios de Benadad.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Por eso, les prenderé fuego al palacio del rey Hazael y al de su hijo Ben-hadad;

Tazama sura Nakili




Amós 1:4
20 Marejeleo ya Msalaba  

Y YHVH le dijo: Ve, regresa por tu camino por el desierto de Damasco, y cuando llegues, ungirás a Hazael por rey de Siria.


Y Jeoás ben Joacaz volvió a quitar de mano de Ben-adad, el hijo de Hazael, las ciudades que éste había quitado en guerra de mano de Joacaz su padre; tres veces lo venció Jeoás, y recobró las ciudades de Israel.


Y la ira de YHVH se encendió contra Israel, y los entregó repetidamente en mano de Hazael rey de Siria, y en mano de Ben-adad, el hijo de Hazael.


Después de esto, sucedió que Ben-adad rey de Siria reunió todo su ejército, y subió y puso sitio a Samaria.


Entonces Asa hizo sacar la plata y el oro de los tesoros de la Casa de YHVH y de la casa real, y los envió a Ben-adad rey de Siria, que habitaba en Damasco, diciendo:


Pero si no me escucháis en lo de santificar el día del shabbat, y de no transportar carga y meterla por las puertas de Jerusalem en el día del shabbat, Yo prenderé un fuego a sus puertas que devorará los palacios de Jerusalem, y no se apagará.


Haré encender un fuego en el muro de Damasco, Que devorará los palacios de Ben-adad.


Y sabrán que Yo soy YHVH cuando prenda fuego a Egipto, y todos sus ayudadores sean destruidos.


Y enviaré fuego sobre Magog, y sobre los que moran con seguridad en las costas, y sabrán que Yo soy YHVH.


Porque Israel ha olvidado a su Hacedor, y edificó palacios, Judá multiplicó ciudades fortificadas; Pero Yo prenderé un fuego a sus ciudades que consumirá sus palacios.


Enviaré un fuego sobre los muros de Tiro, Que devorará sus palacios.


Enviaré un fuego sobre Temán, que devorará los palacios de Bosra.


Encenderé pues un fuego a los muros de Rabá, Que devorará sus palacios, Entre el alarido° del día de batalla, Entre la tempestad del día huracanado,°


Enviaré un fuego al muro de Gaza, que devorará sus palacios.


Enviaré un fuego sobre Moab, que devorará los palacios de Queriot, Y en el tumulto Moab morirá, Entre alaridos de guerra y el resonar del shofar,°


Enviaré un fuego sobre Judá, que devorará los palacios de Jerusalem.


También toda la maldad de los hombres de Siquem la hizo volver ’Elohim sobre sus propias cabezas, de manera que vino sobre ellos la maldición de Jotam ben Jerobaal.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo