Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Timoteo 2:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Pero evita las controversias necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

23 Pero desecha las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Te repito: no te metas en discusiones necias y sin sentido que solo inician pleitos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Pero evita las cuestiones tontas e inútiles, pues sabes que originan peleas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Déjate de especulaciones estúpidas y absurdas, que, como bien sabes, engendran polémicas;

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Pero evita las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 No prestes atención a discusiones que no ayudan en nada. Los que así discuten siempre terminan peleando.

Tazama sura Nakili




2 Timoteo 2:23
7 Marejeleo ya Msalaba  

ni prestaran atención a fábulas y genealogías interminables, que dan pie a especulaciones más que a la realización° del plan de Dios por la fe.


Pero evita las fábulas profanas y propias de viejas; ejercítate en la piedad,


Recuérdales estas cosas, declarándoles solemnemente delante de Dios° que no contiendan acerca de palabras, lo cual° para nada es provechoso, sino para ruina° de los oyentes.


Pero evita profanas y vanas° palabrerías, porque producirán° más crecimiento de la impiedad,


Pero evita controversias necias, genealogías, contiendas y discusiones sobre la ley, porque son inútiles y vanos.°


¿De dónde esas guerras y de dónde esas contiendas entre vosotros? ¿No es de allí, de vuestras pasiones, las cuales combaten en vuestros miembros?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo