Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Reyes 17:33 - La Biblia Textual 3a Edicion

33 De modo que, al tiempo que reverenciaban a YHVH, servían a sus propios dioses, conforme a la costumbre de las naciones de donde habían sido llevados cautivos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

33 Temían a Jehová, y honraban a sus dioses, según la costumbre de las naciones de donde habían sido trasladados.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Aunque adoraban al Señor, seguían tras sus propios dioses según las costumbres religiosas de las naciones de donde provenían.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Servían a Yavé y al mismo tiempo a sus dioses, según las costumbres de las naciones de donde provenían.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Veneraban a Yahveh y al mismo tiempo servían a sus dioses según el culto de las naciones de donde habían sido deportados.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Temían a Jehová, y servían a sus dioses, según la costumbre de las gentes de donde habían sido trasladados.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 Así que adoraban al Dios verdadero, pero también a sus propios dioses, como hacían en los países de los que venían.

Tazama sura Nakili




2 Reyes 17:33
8 Marejeleo ya Msalaba  

Y Elías se acercó a todo el pueblo, y dijo: ¿Hasta cuándo andaréis cojeando en dos muletas?° Si YHVH es Ha-’Elohim, seguidle; y si lo es Baal, seguidle a él. Pero el pueblo no le respondió palabra.


Aunque temían a YHVH, de entre ellos designaron para sí sacerdotes de los lugares altos, que ofrecían sacrificios a favor de ellos en las ermitas de los lugares altos.


Y hasta hoy siguen obrando conforme a las costumbres antiguas: No temen a YHVH, ni actúan conforme a sus estatutos, ni conforme a sus ordenanzas, ni conforme a la Ley, ni conforme al mandamiento que YHVH prescribió a los hijos de Jacob, al cual puso el nombre de Israel.


Así pues, aquellas gentes° reverenciaron a YHVH, pero al mismo tiempo rendían culto a sus imágenes. Y sus hijos, y los hijos de sus hijos, han venido obrando hasta el día presente lo mismo que sus padres.


Ha dividido su corazón, y será hallado culpable. Desnucará° sus altares, arrasará sus estelas.


Y a quienes se postran sobre los terrados Ante el ejército de los cielos,° Y a los que se postran y juran por YHVH Al tiempo que juran por Moloc,°


Ninguno puede servir a dos señores, porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se apegará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a Mamón.°


Ningún criado puede servir a dos señores, porque aborrecerá al uno y amará al otro, o será leal al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios° y a Mamón.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo