Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Crónicas 4:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

5 Su espesor era de un palmo menor, y su borde estaba cincelado como el borde de un cáliz, como una flor de lirio, y su capacidad era de tres mil batos.°

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

5 Y tenía de grueso un palmo menor, y el borde tenía la forma del borde de un cáliz, o de una flor de lis. Y le cabían tres mil batos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 El grosor del Mar era de unos ocho centímetros, su borde era acampanado como una copa y se parecía a una flor de nenúfar. Tenía capacidad para unos sesenta y tres mil litros de agua.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El espesor de este vaso era de un palmo y su borde era como el de una copa, o como el de un lirio abierto: hacía tres mil medidas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 El grosor del mar era de un palmo y su borde era semejante al de un copa, en forma de flor de lirio. Cabían en él tres mil batos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y tenía de grueso un palmo menor, y el borde era como el borde de un cáliz, o de una flor de lirio; y recibía y le cabían tres mil batos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Las paredes del tanque eran de ocho centímetros de grueso. Su borde se parecía a una flor de lirio abierta. En el tanque cabían cuarenta y cuatro mil litros de agua.

Tazama sura Nakili




2 Crónicas 4:5
4 Marejeleo ya Msalaba  

Estaba asentado sobre doce bueyes: tres miraban al norte, tres al occidente, tres al sur y tres al oriente. El mar estaba asentado sobre ellos, y todas las ancas daban hacia la parte interior.


Su espesor era de un palmo menor, y su borde, como el borde de un cáliz de una flor de lirio, y su capacidad era de dos mil batos.°


Se sostenía° sobre doce bueyes: tres miraban al norte, tres al occidente, tres al sur, y tres al oriente. El mar estaba asentado sobre ellos, y todas sus ancas daban hacia la parte interior.


Le harás alrededor un reborde de oro de un palmo, y al reborde le harás una moldura de oro en derredor.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo