Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Crónicas 28:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces los hombres armados dejaron a los cautivos y el botín delante de los príncipes y de toda la congregación.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

14 Entonces el ejército dejó los cautivos y el botín delante de los príncipes y de toda la multitud.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces los guerreros pusieron en libertad a los prisioneros y entregaron el botín en presencia de los líderes y de todo el pueblo.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Entonces la tropa dejó los prisioneros y el botín delante de los jefes y de toda la asamblea.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Entonces la tropa dejó a los prisioneros y el botín delante de los jefes y de toda la asamblea.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Entonces el ejército dejó los cautivos y el despojo delante de los príncipes y de toda la multitud.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Entonces los soldados reaccionaron, y delante de aquellos cuatro jefes y de todo el pueblo reunido, dejaron libres a los prisioneros y devolvieron todo lo que habían tomado.

Tazama sura Nakili




2 Crónicas 28:14
3 Marejeleo ya Msalaba  

y les dijeron: No traigáis acá a los cautivos, porque el pecado contra YHVH° estará sobre nosotros. ¿Por qué tratáis de añadir a nuestros pecados y a nuestras culpas, siendo que nuestra culpa es grande, y que el ardor de su ira está sobre Israel?


Y los hombres que habían sido designados por nombre, se levantaron y tomaron a los cautivos, y con los despojos vistieron a todos los que estaban desnudos entre ellos; los vistieron y los calzaron, e hicieron que comieran y bebieran, y los ungieron, y condujeron a los débiles en asnos, y los llevaron a Jericó, la ciudad de las palmeras, cerca de sus hermanos; y ellos volvieron a Samaria.


Entonces respondieron: Lo devolveremos y no lo requeriremos más. Haremos así como tú dices. Entonces convoqué a los sacerdotes y les hice jurar que harían conforme a este asunto.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo