Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Crónicas 18:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Pero Micaías replicó: Vive YHVH que lo que mi Dios indique, eso hablaré.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

13 Dijo Micaías: Vive Jehová, que lo que mi Dios me dijere, eso hablaré. Y vino al rey.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Pero Micaías respondió: —Tan cierto como que el Señor vive, solo diré lo que mi Dios diga.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Miqueas respondió: 'Por la vida de Yavé anunciaré lo que mi Dios me diga. Llegó donde el rey'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Pero Miqueas respondió: 'Vive Yahveh, que sólo anunciaré lo que mi Dios me diga'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Y dijo Micaías: Vive Jehová, que lo que mi Dios me dijere, eso hablaré. Y vino al rey.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 Pero Micaías le contestó: —Juro por Dios que solo diré lo que Dios me diga.

Tazama sura Nakili




2 Crónicas 18:13
17 Marejeleo ya Msalaba  

Pero Micaías dijo: ¡Vive YHVH, que lo que YHVH me diga, eso hablaré!


Y el mensajero que había ido a llamar a Micaías, le habló diciendo: He aquí que las palabras de los profetas declaran a una voz cosas buenas al rey. Sea pues tu palabra como la de cada uno de ellos, y predice cosa buena.


Y cuando llegó al rey, el rey le preguntó: Micaías, ¿iremos a la guerra contra Ramot de Galaad, o desistiré? Y le respondió: Subid y prosperad, pues serán entregados en vuestra mano.


El profeta que tenga un sueño, cuente ese sueño, y el que reciba mi palabra, diga mi palabra con fidelidad. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo? dice YHVH.


El profeta Jeremías les respondió: He oído. Mirad, voy a orar a YHVH vuestro Dios, como habéis dicho, y todo lo que YHVH os respondiere, os enseñaré. No os reservaré palabra.


Les hablarás pues mis palabras, escuchen o dejen de escuchar, porque son muy rebeldes.


El ángel de YHVH dijo a Balaam: Ve con los varones, pero sólo hablarás la palabra que Yo te hable. Y Balaam se fue con los jefes de Balac.


Y él respondió, y dijo: ¿Lo que YHVH pone en mi boca no lo he de proferir?


Pero Balaam respondió y dijo a Balac: ¿No te lo anuncié diciendo: Todo lo que YHVH diga, eso debo hacer?


Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no podría traspasar el dicho de YHVH haciendo de propio impulso cosa buena ni mala. Lo que diga YHVH eso diré?


porque no me retraje de anunciaros todo el propósito° de Dios.


Porque yo recibí del Señor lo que también os transmití: Que el Señor Jesús, la noche que era entregado, tomó pan;


Porque no somos como muchos que negocian por lucro con la Palabra de Dios, sino que con sinceridad, como de parte de Dios, y delante de Dios, hablamos en el Mesías.


Porque, ¿busco ahora el favor° de los hombres o de Dios? ¿O busco complacer a hombres? Si aún complaciera° a hombres, no sería° siervo del Mesías.


sino que, según hemos sido aprobados por Dios para que se nos confiara el evangelio, así hablamos; no como agradando a los hombres, sino a Dios, que examina nuestros corazones.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo