2 Crónicas 14:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 También edificó ciudades fortificadas en Judá, ya que la tierra estaba en paz, y no había ninguna guerra contra él en aquellos años, pues YHVH le había dado reposo. Tazama suraMatoleo zaidiBiblia Reina Valera 19606 Y edificó ciudades fortificadas en Judá, por cuanto había paz en la tierra, y no había guerra contra él en aquellos tiempos; porque Jehová le había dado paz. Tazama suraBiblia Nueva Traducción Viviente6 Durante los años de paz, Asa pudo reconstruir las ciudades fortificadas en todo Judá. Nadie estuvo en guerra contra él durante ese tiempo, porque el Señor le daba descanso de sus enemigos. Tazama suraBiblia Católica (Latinoamericana)6 Dijo a Judá: 'Edifiquemos estas ciudades, y cerquémoslas de murallas, torres, puertas y barras, mientras el país esté a nuestra disposición; pues hemos buscado a Yavé, nuestro Dios, y por haberlo buscado, él nos ha dado paz por todas partes. Tazama suraBiblia Serafín de Ausejo 19756 Dijo, pues a Judá: 'Edifiquemos estas ciudades y rodeémoslas de murallas con torres, puertas y cerrojos, ahora que el país está a nuestra disposición, porque hemos procurado buscar a Yahveh, Dios nuestro. Lo hemos buscado, y él nos ha dado paz alrededor'. Emprendieron la construcción y la concluyeron con éxito. Tazama suraBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y edificó ciudades fortificadas en Judá, por cuanto había paz en la tierra, y no había guerra contra él en aquellos años; porque Jehová le había dado reposo. Tazama suraBiblia Traducción en Lenguaje Actual6-7 6-7 (5-6) Asá aprovechó que había paz, y le dijo al pueblo: «Dios nos ha permitido estar en paz con nuestros enemigos, pues hemos vuelto a obedecer sus mandamientos. ¡Ahora es el momento de reforzar la seguridad de nuestras ciudades! Vamos a construir murallas alrededor de ellas, y torres y puertas con buenos seguros». El pueblo estuvo de acuerdo, y logró fortalecer las ciudades con gran éxito. Tazama sura |