Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





2 Corintios 8:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pues doy testimonio de que espontáneamente dieron° según su capacidad, y aun por encima de su capacidad;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Pues doy testimonio de que con agrado han dado conforme a sus fuerzas, y aun más allá de sus fuerzas,

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Pues puedo dar fe de que dieron no solo lo que podían, sino aún mucho más. Y lo hicieron por voluntad propia.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Puedo atestiguar que lo hicieron según sus medios, e incluso por encima de sus medios; espontáneamente'

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Porque doy fe de que según sus recursos, e incluso por encima de ellos, por propia iniciativa,

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Porque de su voluntad han dado conforme a sus fuerzas, yo testifico, y aun más allá de sus fuerzas;

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Les aseguro que dieron todo lo que podían, y aun más de lo que podían. No lo hicieron por obligación, sino porque quisieron hacerlo,

Tazama sura Nakili




2 Corintios 8:3
22 Marejeleo ya Msalaba  

Y el pueblo se alegró por haber contribuido voluntariamente, porque de todo corazón habían hecho su ofrenda a YHVH; y también el rey David se alegró en gran manera.


En el día de tu poder, tu pueblo se ofrecerá voluntariamente, En la hermosura de la santidad. Desde el vientre de la aurora, Tienes el rocío de tu juventud.°


Todo hombre y mujer de los hijos de Israel, cuyo corazón los impulsaba a contribuir en toda la obra que YHVH había ordenado hacer por medio de Moisés, llevaron ofrenda voluntaria a YHVH.


Recoged de entre vosotros una ofrenda para YHVH. Todo aquel de corazón generoso llevará la ofrenda para YHVH: oro, plata y bronce,


Ha hecho lo que tenía a mano: Se anticipó a ungir mi cuerpo para la sepultura.


Los discípulos entonces, según cada uno de ellos prosperaba, determinaron enviar ayuda para los hermanos que habitaban en Judea;


Porque les doy testimonio de que tienen celo de Dios, mas no según el pleno conocimiento.


Cada primer día de la semana, cada uno de vosotros ponga aparte,° ahorrando de lo que haya prosperado, para que cuando vaya, no se hagan entonces colectas.


Porque si hago esto por propia voluntad, tengo recompensa; pero si por imposición,° se me ha confiado una mayordomía.


¿Dónde está pues esa satisfacción que expresabais? Porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os hubierais sacado los ojos y me los habríais dado.°


Porque Dios es el que activa° en vosotros tanto el querer como el hacer, por su buena voluntad.


Porque doy testimonio de él,° de que tiene mucha aflicción° por vosotros, por los de Laodicea, y por los de Hierápolis.


teniendo tanto afecto por vosotros, que queríamos impartiros no sólo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, porque llegasteis a sernos muy amados.


pero nada quise hacer sin tu consentimiento, para que tu bien no sea como por medio de coacción,° sino voluntariamente.


Si alguno habla, hágalo conforme a oráculos de Dios; si alguno ministra, ministre conforme a la virtud del poder que Dios da, para que en todo sea Dios glorificado por medio de Jesús el Mesías, a quien pertenecen la gloria y el poder por los siglos de los siglos, amén.


Apacentad la grey de Dios° que está entre vosotros,° no por fuerza,° sino voluntariamente, según Dios;° no con avaricia de ganancia material, sino de buena voluntad;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo